Кросс-культурные проблемы международного менеджмента

Узнай как стереотипы, страхи, замшелые убеждения, и подобные"глюки" мешают тебе стать финансово независимым, и самое основное - как можно убрать их из"мозгов" навсегда. Это нечто, что тебе никогда не расскажет ни один бизнес-консультант (просто потому, что сам не знает). Нажми тут, если хочешь скачать бесплатную книгу.

Текст работы размещён без изображений и формул. Полная версия работы доступна во вкладке"Файлы работы" в формате В настоящее время в условиях глобализации наблюдается резкое увеличение международных экономических связей, и растет количество компаний, работающих в многонациональной среде. В связи с этим возникают новые способы коммуникации, новые модели организации рабочих процессов, новые требования к формированию организационной культуры предприятия. При межнациональном деловом взаимодействии происходит не просто взаимодействие культур, а наложение большого количества субкультур, среди которых можно выделить — возрастную, гендерную, профессиональную, религиозную, национальную, индивидуальную и т. Ричард Льюис как президент международного института кросс-культурного и языкового тренинга справедливо считает, что глобализация требует от общества не только больших знаний, но и понимания друг друга, что современный бизнес, по существу, бросает вызов тем, кто мало обращает внимания на кросс-культурные проблемы. Проблемы при этом возникают не потому, что люди испытывают трудности при общении, а потому что они различны. Незнание особенностей общения представителей других культур может привести и к потере бизнеса, и к утрате мотивации бизнеса. Поэтому крайне необходимы и соответствующие тренинги. Говоря иначе, появилась проблема кросс-культурной оценки доверия к развитию международного бизнеса, успешное решение которой предполагает новый подход к языковым и культурным различиям, чтобы добиваться роста богатства в материальной и денежной форме и эффективной деятельности многонациональных коллективов менеджеров. Недооценка кросс-культурных пробелов в совместной работе очень часто ведет к кризису деловых отношений, снижению деловой активности.

3. Культурная среда международного бизнеса. Кросс-культурные проблемы международного менеджмента

Менеджмент в глобальной деревне Кросс-культурный менеджмент Кросс-культурные проблемы современного менеджмента и бизнеса — тема для отечественных бизнес-изданий не новая и достаточно популярная. Впрочем, если проанализировать тон и, что более важно, содержание таких публикаций, окажется, что большинство из них имеют весьма далекое отношение к анализу кросс-культурных проблем предпринимательства.

Жанр таких статей скорее можно определить как этнографические заметки. Вместе с тем, необходим именно анализ, основанный на серьезных исследованиях проблемы.

Отсюда и возникают кросс-культурные проблемы в международном бизнесе - противоречия при работе в новых социальных и культурных условиях.

Век глобализации уже настал, и мы не успели оглянуться, как работаем плечом к плечу с иностранным бизнес — партнером. Казалось бы, дела идут успешно. И вот тогда становится понятно, что мы и они разные. Что не были учтены кросс — культурные различия при интеграции межкультурных команд. Топ — менеджеры попали в ловушки распространенных кросс — культурных стереотипов.

Не упусти единственный шанс выяснить, что на самом деле важно для финансового успеха. Нажми здесь, чтобы прочесть.

Есть ли пути выхода из этой ситуации? Что нужно знать, организуя бизнес с иностранными партнерами? Итак, что же такое кросс — культура? А под кросс — культурными коммуникациями мы понимаем общение и взаимодействие представителей различных культур.

Печать Интернационализация бизнеса и экономики при всех вытекающих отсюда преимуществах, тем не менее превратилась в глобальную проблему. В результате культурные различия начинают играть в организациях возрастающую роль и сильнее воздействовать на предельную эффективность деловой деятельности. Именно поэтому корректная оценка различий национальных культур и адекватный их учет становятся все более и более важными. Понять сущность культуры можно лишь через призму деятельности человека, народов, населяющих планету.

Культура не существует вне человека.

Как кросскультурные барьеры влияют на ведение бизнеса . есть опыт ведения международного бизнеса, то проблем не возникнет.

Вы сможете прочитать его позднее с любого устройства. Причем Россия в рейтинге стран, где культурные различия и языковой барьер заметно влияют на планы компаний, заняла одно из первых мест. Глобальный опрос был проведен в феврале и марте г. С языком и без По мнению исследователей, давление конкуренции неизбежно означает, что многие компании будут создавать филиалы в странах, не имеющих с их родной страной общего культурного наследия или языка. Три из четырех компаний, принимавших участие в исследовании, подтвердили, что у них есть планы в течение трех лет расширить поле деятельности за пределами своей страны.

Сложность в кросскультурной коммуникации с россиянами объясняется тем, что на первый взгляд мы скорее похожи на представителей западных культур, что формирует ложные ожидания, делится опытом Алла Серова, менеджер по развитию персонала компании в России. По ее словам, иностранцев удивляет, как в россиянах сочетается особое внимание к налаживанию взаимоотношений с экспрессивной, эмоциональной манерой общения и открытым выражением отрицательных эмоций перед посторонними.

Он замечает, что сотрудники, не владеющие в достаточной мере французским, прибегают к помощи переводчиков. А вообще языком международного общения в компании часто становится английский. Правда, некоторые профессиональные термины понятны всем сотрудникам, так как применяются только в , добавляет он. Недавно одна международная компания, работающая в сфере маркетинга, искала кандидата на начальную позицию, рассказывает Татьяна Маркина, менеджер отдела общего подбора персонала кадровой компании .

Но даже на начальную позицию компания требовала кандидата, который долго жил и работал за рубежом. Тем не менее российские кандидаты неплохо приживаются в американских и европейских компаниях, свидетельствует Наталья Курантова, директор по работе с ключевыми клиентами кадровой компании .

Семинар «Кросс-культурный менеджмент: ключ к успеху в международном бизнесе»

Научный консультант Ученый секретарь диссертационного соа Д Интернационализация хозяйственной жизни, небывалый рост числа контактов с представителями различных стран и культур, возрастание уровня их интенсивности, глубины и разнообразия, а также степени вовлеченности в международный бизнес инициируют исследования, связанные с международными сопоставлениями и анализом сложившихся форм взаимодействия в международном предпринимательстве. Объективным же основанием этих процессов является глобализация в причудливом и противоречивом сочетании интернационального и национального, универсального и специфического локального , конвергентного и дивергентного.

Отсюда и возникают кросс-культурные проблемы в международном бизнесе – противоречия при работе в новых социальных и культурных условиях.

В этой связи культуру можно охарактеризовать по четырем критериям: Чем больше разрыв между верхами и низами, тем длиннее иерархическая лестница;"изображение состояния неопределенности" касается отношения людей к своему будущему и к их попыткам взять судьбу в свои руки. Степень неопределенности тем выше, чем больше предпринимается попыток планировать и контролировать свою жизнь;"индивидуализм" выражает желание людей действовать независимо или отдавать предпочтение групповому выбору.

Чем больше перевес в сторону личной свободы и личной ответственности, тем выше степень индивидуализма;"маскулинизм" характеризует манеру поведения и предпочтения мужским и женским ценностям принятым в обществе. Чем сильнее мужское начало, тем выше маскулинизм. С использованием приведенных критериев было исследовано 40 стран мира и выявлено восемь культурных регионов: Например, северный регион характеризуется короткой иерархической лестницей, высоким маскулинизмом, высокой степенью индивидуализма и средней степенью неопределенности.

Для германоязычной группы характерна большая длина иерархической лестницы, высокая степень маскулинизма и неопределенности и несколько меньшая степень индивидуализма. В развивающихся странах проявляется большая длина иерархической лестницы, высокая степень маскулинизма и низкие значения индивидуализма и неопределенности. Однако такие структурирования культуры трудно применить непосредственно к международному бизнесу, где различия культурных сечений представляют интерес, с одной стороны, для выработки правильного поведения непосредственных исполнителей бизнес-программы на данном рынке, а с другой, для построения поведенческой модели совокупного потребителя как конечной точки движения любого товара.

Для выявления взаимодействия культуры и бизнеса рассмотрим детальный и конкретный список переменных кросс-культурных проблем рисунок 1 , которые находясь между собой во взаимосвязи и порою пересекаясь, позволяют тем не менее структурировать обширный материал, описывающий культурные сечения каждого локального рынка. К числу таких переменных относятся язык, религия, социальная организация общества, его ценности и взаимоотношения, образование и технология, право и политика, география и искусство.

Язык является, конечно, основой формирования человеческих групп, будучи средством выражения мыслей и чувств, средством коммуникации.

Ваш -адрес н.

Включает бесплатную первую консультацию и постсопровождение Корпоративный тренинг от Мария - Профессионал с большой буквы, она великолепно владеет своим предметом, английским языком и может организовать работу с любой аудиторией, вне зависимости от культуры, знаний и возраста. Директор Департамента международных программ Уральского Федерального Университета Приятно удивлена, что у нас есть такие грамотные и увлечённые свои делом специалисты.

Я приобрела необходимые знания для того, чтобы уметь общаться с нашими иностранными партнёрами на понятном им языке. Общение на понятном языке поможет мне избежать ошибок в будующем.

Кросс-культурный анализв преподавании культуры бизнеса студентам и как никогда остро встала проблема воспитания терпимости к чужим.

Скачать Часть 3 Библиографическое описание: Фирмы вовлекаются во внешнеэкономическую деятельность двумя путями: Это обусловлено тем, что ее производственные мощности превышают потребности отечественного рынка или за рубежом более благоприятные маркетинговые возможности. Во-первых, ей необходимо решить, какой процент продаж она будет стремиться осуществить на внешних рынках.

Другие фирмы рассматривают зарубежные рынки как равнозначные отечественным или превосходящие их по значению. Структура комплекса маркетинга за рубежом включает [3]: Однако, прежде всего, необходимо выяснить, пользуются ли зарубежные заказчики этим товаром вообще. Многие транснациональные компании пользуются стандартной единой темой рекламы во всех странах мира. Нередко производители запрашивают на зарубежных рынках более низкую цену за свои товары. Прибыль, вероятно, окажется низкой, но невысокая цена нужна для организации сбыта товара.

Производитель может назначить низкую цену, чтобы отвоевать определенную долю рынка. Практика, при которой за границей производитель берет за товар меньше, чем на отечественном рынке, называется демпингом. Фирма, выступающая на международном рынке, должна комплексно рассматривать проблемы доведения своих товаров до конечных потребителей. Слишком многие производители считают свою миссию законченной, как только выпускают товар из своих рук.

Навыки работы и коммуникаций с зарубежными коллегами

Вышло мое методическое пособие"На стыке культур" Вышло второе мое методическое пособие"Вопросы национальной политики в Российской Федерации" Кросскультурная подготовка — не роскошь, а необходимость Что такое кросскультурные коммуникации, знает каждый. Несмотря на то, что мало кто слышал даже само это выражение. Какими глазами глядел на вас водитель затормозившей машины? А вы на него? Вот она и коммуникация.

Учитывая это, менеджеры кросс-культурных команд могут быть не в силах и решить проблему как можно скорее, недопуская эскалации конфликта.

Сравнительный анализ основных концепций кросс-культурного общения и управлении. Особенности кросс-культурного взаимодействия российских специалистов в компаниях-резидентах. Кросс-культурная матрица как модель транснациональных переговоров. Моделирование и конструирование оптимального переговорного процесса. Проектирование и управление переговорным процессом.

Элементы технологии кросс-культурных переговоров. Введение диссертации год, автореферат по социологии, Гурнина, Дарья Александровна Вхождение России в мировое экономическое сообщество сопровождается повышением внимания к кросс-культурному взаимодействию в России. Первыми проявили интерес к кросс-культурному менеджменту многочисленные зарубежные фирмы, ведущие бизнес в России.

По мере выхода российского бизнеса на зарубежный рынок интерес к кросс-культурному менеджменту возрастает и в крупнейших российских корпорациях [5]. Почти все крупные отечественные компании становятся транснациональными.

Курс"Кросс-культурный менеджмент"